Plungės rajono ir Rietavo savivaldybių laikraštis » Rubrikos » Kultūra, paveldas » Alsėdžių kapinių koplyčios radiniai

Alsėdžių kapinių koplyčios radiniai

Per seminarą „Patirties perdavimo ir bendradarbiavimo ryšių tarp vietinio, regioninio ir euroregioninio lygio partnerių Lietuvoje ir Norvegijoje stiprinimas", vykusį 2010 m. gegužės 10-14 d. Alsėdžių kapinių koplyčioje, vykdant paprojektį „Lietuvos medinio kultūros paveldo aktualizavimas ir išsaugojimas bendradarbiaujant su Norvegijos kultūros paveldo specialistais ir pritaikant Norvegijos patirtį Lietuvos medinių kultūros paveldo objektų apsaugoje", atliekant tyrimus, kapinių koplyčios altoriuje aptiktas dangtis (plokštė) ir jame rastos dviejų šventųjų kankinių - šv. Justino ir šv. Sulpicijaus - relikvijos. Apie tai byloja raštelis, rastas prie relikvijų, ir užrašas ant dangčio apatinės dalies.

Lotyniško teksto vertimas į lietuvių kalbą:
„Jo Ekscelencijos Žemaičių vyskupo Paliulionio įgaliotas 1897 m. rugsėjo 13 d. į šią koplyčią atvykau, Bažnyčios patvirtinta trumpąja forma ją atšventinau, relikvijas į akmeninę plokštę įdėjau, metaliniu dangteliu jas uždariau ir Sedos bažnyčios antspaudu užantspaudavau.
Dekanas Jonas Tomašauskas."
Tekstą išvertė Žemaičių Kalvarijos dekanato dekanas kan. mgr., teol. lic. Andriejus Sabaliauskas.
Altoriaus plokštėje rastos šv. Justino ir šv. Sulpicijaus relikvijos.
Pastebėtas ir kitas užrašas, tačiau jis buvo neįskaitomas. 2010 m. gegužės 20 d. kreiptasi į Lietuvos dailės muziejaus Gudyno restauravimo centro direktorę Jūratę Senvaitienę, kad ištirtų tekstą. Gegužės 27 d. gautas atsakymas ir teksto vertimas iš lotynų kalbos į lietuvių kalbą.
Lotyniškas tekstas:
„Anno Domini 1770 d[ie] 17 Men[sis] Julij Hoc altare portatile consecratum est ab Illustrissimo Excellentissimo R[evere]ndissimo Domino Joanne Dominico Lopacinski Episcopo Samog[itiensi] in quo Religuio S.S.M....[?] et Simplicioni ... sigilloque ... Illustrissimi obseratae[?]....
Taddaeus Josaphus Bukaty ... auditor curiae g[ene]r[a]lis."
Vertimas į lietuvių kalbą:
„1770 Viešpaties metais, liepos 17 dieną, šis nešiojamas altorius buvo didžiai šviesaus, kilnaus, gerbiamo pono Žemaičių vyskupo Jono Dominyko Lopacinskio koncekruotas... (toliau tekstas neaiškus)
Tadas Juozapas Bukota, ... kurijos generalinis auditorius."
Išvertė Vilniaus universiteto bibliotekos retų spaudinių skyriaus bibliotekininkas Evaldas Grigonis.
Radinys iškėlė naujų klausimų: nuo kokio nešiojamojo altorėlio yra šis dangtis su relikvijomis, ar jis išlikęs iki šių dienų, ar tai tik dalis buvusio altorėlio? Kyla neaiškumų ir dėl paties altorėlio, esančio kapinių koplyčioje, atsiradimo, nes pirminiai tyrimai rodo, kad buvo auksuotas, gana puošnus. Darytas gali būti apie XVIII a. Iš kokios bažnytėlės jis perkeltas ir kada? Gal ši koplyčia ateityje pateiks ir daugiau informacijos.

Parengė Kultūros paveldo departamento prie Kultūros ministerijos Telšių teritorinio padalinio vedėjas

« Atgal

Naujas Nr.

Apklausa

Reklama